Thursday, November 26, 2015

Sunday, November 1, 2015

Mission accomplished / mission acomplie

English Version:

Perfectly on time, the films produced WITH the belgian team are done, included their subtitles in english.
Only these films are meant to be shown in public.

The boys are already working on the editing of their own version of the film while the girls want to produce their own film without our presence but WITH our advices. A good chance since we are here for two weeks more. We consider as a true success to be excluded from their productions from phase II. Self-sufficiency is but the one goal a trainer should aim at.

Let's hope that after our departure, this impetus won't turn out to inertia.

The films will be online soon.

Version française:

Parfaitement dans les temps, les films AVEC l'équipe belge sont terminés, sous-titrage anglais compris.
Seuls ces films sont destinés à des projections en public.

D'ores et déjà les garçons travaillent au montage de leur propre version du film et les filles elles, veulent réaliser leur propre film sans notre présence mais AVEC nos conseils... ça tombe bien on est là encore deux semaines. Nous considérons comme un réel succès le fait que dès la phase II de notre projet nous soyons exclus des réalisations. L'autonomie est le seul but qu'un formateur puisse avoir.

Espérons que sans nous cet élan ne se brisera pas sur les rives de l'inertie.


Les films seront bientôt en ligne.